尔有了一种压迫感——不是让人想逃离的压力,而是想让人靠近。
该是蛊惑更为贴切。
蛊惑别人咬上他的喉结。
艾尔手下隐隐用力,以致于有一下酒液顺着李登殊嘴边淌落,细细一缕渗进他的领口。艾尔的目光因此定在他的湿润带着薄光的嘴唇和喉结之上,在恍然察觉到自己的失态后忙避开了眼睛。
尔有了一种压迫感——不是让人想逃离的压力,而是想让人靠近。
该是蛊惑更为贴切。
蛊惑别人咬上他的喉结。
艾尔手下隐隐用力,以致于有一下酒液顺着李登殊嘴边淌落,细细一缕渗进他的领口。艾尔的目光因此定在他的湿润带着薄光的嘴唇和喉结之上,在恍然察觉到自己的失态后忙避开了眼睛。