br>
自己不应该和那么多酒,更不该带着枪,我把事情搞砸了。
我和桑托斯之间有矛盾,现在他死了警方肯定怀疑我。
我一开始想把尸体就地埋了,但怕尸体被警方找到,查到我身上。
后来,我决定处理尸体,给自己制造不在场证明。
为此,我还制定了两个计划。”
班杰明·纳西叹息了一声,仿佛他自己也不愿回忆:“我挖出了桑托斯身上的子弹,还把他的尸体放进冰柜里冷藏。我在电视上看过,这样可以改变尸体的温度和延迟死亡时间。
然后,我准备出去找点乐子,顺便给自己创造一些不在场证明。
到时候即便发现尸体,我也能脱罪了。”
卢克点头:“想法不错,为什么没实现?”
“发生了点小意外。
29号晚上,我把自己的行程安排的很满,吃饭、喝酒故意闹得很大声,和一群失意的人高谈阔论,抨击时政、指责白宫里那些不作为的家伙,还有……莱丽·哈瑞。
她大力鼓吹移民法案,把洛杉矶搞得乌烟瘴气,是洛杉矶的叛徒,是洛杉矶的耻辱。
所以,我决定给她一个教训,还有比这更好的不在场证明吗?”
卢克问道:“什么教训?杀了她?”
“no,杀桑托斯已经是一个意外了,我当时没想过再杀人,就是想给莱丽·哈瑞一个教训,用石头砸破她家的玻璃,在墙壁上涂鸦,仅此而已。
但是,当我找到莱丽·哈瑞家,从窗户里看到了一些有趣的事。
那个女人正坐在司机身上为爱鼓掌,哇喔……你是没看到她当时的模样,就像是一只发情的野猫。
想想她演讲时的假正经,我就觉得讽刺。
我认识那个司机,她在演讲时经常提起这个家伙,是她从非洲弄来的黑蛋蛋。